|
|
|
|
Name: rika@管理人 [URL]
Date: 2004/12/18(土) 12:18
|
|
|
Title: Re:선물입니다..... *^^*
|
| |
멋진 선물을 감사합니다^^ 역시 훌륭한 편집의 MV입니다. 흑백과 칼라의 영상의 편성이 절묘하고 감동적입니다.
|
|
|
|
|
|
|
Name: rika@管理人 [URL]
Date: 2004/12/18(土) 12:10
|
|
|
Title: Re:無題
|
| |
wow!! 사랑스러운 X'mas banner를 감사합니다!! 조속히 PC에 보존했습니다^^
곧 크리스마스 이군요! 즐거운 크리스마스를 보내 주세요♪
|
|
|
|
|
Name: 그리고
Date: 2004/12/17(金) 15:12
|
|
|
Title: 안녕하세요 ~
|
| |
안녕하세요..... 다모우저에서 온 그리고낭입니다......^^ 밑에 글을 보니 벌써 경원씨 (다모우저에서는 경원도령, 아침도령, 대장도령 으로 불린답니다)가 다녀가셨군요.....ㅎㅎㅎ 저도 일본어를 못하는 관계로 그냥 적겠습니다....
우선...... 이렇게 만나뵙게 되어서 반갑습니다... 일본폐인분들이 많은줄... 오늘에서야 알게 되었습니다.... 오늘은..... 그냥 인사 정도만 하고 가지만.... 담에 널러올때에는..... 아는척도 해주시고.... 또 다모우저에도 놀러오셔서..... 폐인의 정을 느끼고 가셨음 합니다......
그럼 안녕히계세요
|
|
|
|
|
|
Name: rika@管理人 [URL]
Date: 2004/12/17(金) 15:54
|
|
|
Title: Re:안녕하세요 ~
|
| |
그리고님
안녕하세요? 문장을 남겨 주셔 기쁩니다. 감사합니다.
너무나 허술한 「다모」사이트에서 한국의 다모폐인의 여러분에 대해서 미안한 것 같은 기분이 되네요^^; 그러나 일본에도 「다모」를 사랑하는 사람들이 많이 존재 한다고 하는 것을 알아 주실 기회가 되면 기쁩니다.
미숙하고 믿음직스럽지 못한 관리인입니다만 지금부터 좀 더 열심히 사이트를 만들어 「다모」를 계속 사랑합니다. 여러 가지 가르쳐 주세요. 아무쪼록 부탁드립니다. 또 놀러 와 주세요. 다모우저에도 열심히 방문해 문장을 남깁니다!
|
|
|
|
|
Name: 경원 [URL]
Date: 2004/12/06(月) 03:51
|
|
|
Title: 안녕하세요~
|
| |
안녕하세요. 저는 다모우저(www.damopia.com)를 만든 경원도령이라고 합니다. 제가 일본어를 전혀 못해서 한국어로 적습니다. 물론 이 사이트는 번역기로 보고 있습니다. ^^ 다모우저 사이트 메인화면에 이곳을 링크걸었습니다. 괜찮죠 ? (日本 茶母 Fan site 라고 적혀있습니다.) 그리고, 뮤직비디오는 찾기 쉽도록 Mv라고 적어두었어요~ 다모우저에 편한 마음으로 와주시고, 글도 남겨주시면 모두들 따뜻하고, 반갑게 맞아줄겁니다. ^^
|
|
|
|
|
|
Name: rika@管理人 [URL]
Date: 2004/12/06(月) 18:50
|
|
|
Title: Re:안녕하세요~
|
| |
처음 뵙겠습니다!
그 유명한「다모우저」의 경원도령님과 이야기 할 수 있을 기회가 찾아왔다고는 꿈과 같습니다!! 믿을 수 없습니다!!! 굉장히 기뻐서 떨립니다\(^o^)/
이쪽의 사이트를 소개해 주셔 정말로 감사합니다. 아무리 감사를 말씀드려도 부족할 수록 기뻐서 감사의 기분으로 가득합니다.
미숙한 컴퓨터 기술과 지식의 위 미완성인 채로 부끄럽습니다. 이것을 기회로 열심히 노력해 완성 시키지 않으면 안되는군요. 한국어를 할 수 없기 때문에 「다모우저」를 이용하는 것만으로 문장을 남기는 용기가 없었지만 지금부터는 열심히 문장을 남깁니다.
일본에서는 위성방송으로 「다모」가 방영되었을 뿐입니다만 이미 일본에서도 「다모」의 팬이 많이 있습니다. 시간이 아무리 지나도 「다모」의 감동은 퇴색하지 않습니다.
정말로 많은 한국의 여러분이나 「다모우저」으로부터 「다모」에 관한 정보를 받았습니다. 진심으로 감사 말씀드립니다. 앞으로도 아무쪼록 부탁드립니다. 넘넘 감사합니다!!!
번역기를 이용한 서투른 한국어입니다만 이해해 주실 것을 바랍니다. 실례인 표현이 있을지도 모릅니다. 아무쪼록 용서해 주세요.
|
|
|
|
|
|
|
Name: rika@管理人 [URL]
Date: 2004/12/09(木) 15:57
|
|
|
Title: 진심으로 감사 말씀드립니다.
|
| |
안녕하세요? 따뜻한 말씀을 주셔 정말로 감사 하겠습니다. 성백폐인에는 마음이 떨리는 말이었던 것입니다\(^o^)/
일본의 다모폐인의 방문을 굉장히 환영해 주신 여러분에게 진심으로 감사 말씀드립니다. 이번 반드시 방문 하겠습니다. (한국어도 할 수 없는데 여러분에게 말씀드리고 싶은 이야기가 많아서 곤란하네요^^;) 지금부터 신세를 집니다.^^ 아무쪼록 잘 부탁드립니다!
|
|
|
|
|
|
|
Name: たかぴょん
Date: 2004/12/17(金) 10:31
|
|
|
Title: 日本人専用掲示板が出来ていました。
|
| |
みなさん、こんいちわ。 昨日行ってみると日本人専用掲示板が出来ていました。 感激して嬉しかったです。 なので書き込みをしてきました。 もちろん、このサイトで다모우저を知り 遊びに来ましたと、書きましたよ♪ みなさんも、ぜひ遊びに行かれてみてはどうですか? ってrika様、みなさま、新参者の私が偉そうにすいません。 まだ知らない方もいらっしゃるかもと思い書きこまさせていただきました。 いろんな国の方とも茶母を語れるってすばらしい事ですね。 ドラマに文化に国境はないなあと改めて感じました。
경원 님 처음 뵙겠습니다. 일본인 전용 게시판을 만들어 주었습니다군요. 감사합니다. 지금까지 ROM 전문이었지만 기입해 왔습니다. 앞으로도 잘 부탁드립니다
日本人専用掲示板を作っていただいたのですね。 ありがとうございます。 今までロム専門でしたが書き込んできました。 これからもよろしくお願いします。
|
|
|
|
|
|
|
Name: rika@管理人 [URL]
Date: 2004/12/17(金) 15:37
|
|
|
Title: Re:日本人専用掲示板が出来ていました。
|
| |
■たかぴょんさん たかぴょんさん、素晴らしいお知らせどうもありがとうございました! 私、全然知らなかったので、お知らせ本当に感謝です!! 早速、私も書き込みして来ました^^
あの偉大なる「タモウザー」に日本人専用の掲示板まで作って頂けたなんて、私も本当に興奮しています。 まだ信じられない位です^^
私も出来るだけ訪問して書き込みしたいと思いますので、またあちらでもお話しましょう! お知らせ本当にありがとうございました。
|
|
|
|
|
Name: こみ
Date: 2004/11/27(土) 23:30
|
|
|
Title: DVD届きました!
|
| |
皆さま アンニョンハセヨ!
韓国版DVD届きました! その豪華さは噂に聞いていましたが素晴らしいの一言! こんなDVDBOXはうまれて初めて見ました。 皆さんがおっしゃるように宝物!って感じですよね〜
3倍録画のテープで観ていたものですから その画像の美しさにため息が出ました・・・・ 細かい部分、生地の紋様や砂の粒、髪の毛一本一本・・・・ そしてずっと謎だったソンベクの頭から垂れている赤い紐が どんな風に結わえてあるのかがわかりましたし(!) 涙か汗かも判明しましたし〜そんな事がとても嬉しかったです。
大体の台詞はノートにメモしておいたので問題なく楽しんでますが カットされている部分に関しては??でとても残念・・・ ディスク8枚目も韓国語が理解できたらどんなによいか! やはり茶母のおかげで完全にストップしている韓国語の勉強を しっかり始めなければいけないと反省しています・・・ やはり「知らない単語は何度聞いても聞き取れない」を痛感しました。 愛の力は強し!でまた頑張ろうと思っています♪
|
|
|
|
|
|
Name: いそ子 [URL]
Date: 2004/11/28(日) 21:36
|
|
|
Title: Re:DVD届きました!
|
| |
こみさん 管理人様 こんにちは
こちらにたまにお邪魔させていただいております。
韓国版のDVDを入手されたということで 日本のKNで放送されたものと DVDのものは 同じでしょうか?KNTVの放送はカットはありませんか? 少し気になったもので・・・
画像が良さそうですね。 私も欲しくなってきました〜^。^
|
|
|
|
|
|
|
Name: kazuu
Date: 2004/11/28(日) 21:43
|
|
|
Title: Re:DVD届きました!
|
| |
こみさん、こんにちは(^-^) ついに韓国版DVDが届いたのですね〜〜〜 うらやまし〜い!!!! 宝物がひとつ増えましたね♪
私も実は買うかどうか? 迷ってます。 と言うのも、ごくごく一部分しか知らないのに・・・ 理解出来るのかなぁ〜なんて・・・・ でも、でも、全編見たいし〜〜 やはり韓国語を勉強しないといけないですね(^^;) 「茶母」を見る為には。 少し、頑張ってみようかな〜 こみさんも頑張ってくださいね。(^-^)V
|
|
|
|
|
|
|
Name: こみ
Date: 2004/11/28(日) 23:41
|
|
|
Title: Re:DVD届きました!
|
| |
いそ子さま、Kazuuさま こんばんは!
今ごろ茶母に狂っているのは私くらいかしら〜?と思ってましたが 隠れファンがいらっしゃるんですね!嬉しいです。 もっと早く茶母の存在を知っていれば・・・と思います。 でもこちらのサイトのおかげで色々知ることが出来て感謝です^^ これからもこちらで茶母のことでお喋りいたしましょう〜!
さて私は友人からKNTVの録画を借りたのですが DVDにはカットされた部分が収録されていました。 過去ログにあったかと思いますが脇役の方の場面が多いかな? まだ7話までしかみていないのですが後半はカット部分が多いそう。 このあたりは管理人様が詳しくご存知でしょうからお任せしますね〜 よろしくお願いいたします〜
迷っていらっしゃるんですね〜 韓国版のDVDは初めて買ったのですが日本のより安いなと思いました。 それに美しい装丁や特典映像もありますしお宝間違いなし! ストーリーをご存知なら映像を追うだけでも楽しめます。 それにわからない場面があればこちらのサイトで聞いてもよいのでは? 私も微力ながらお手伝いしますよ〜
・・・というのは字幕なしのDVDを買うにあたって 私は借りたビデオの字幕を全話ノートにメモしたんです・・・・ こんなことする人はきっと他にいないでしょうね〜 (14話でよかった・・・) でもそれくらいDVDが欲しかったんです! 大変な作業でしたが台詞を聞き訳をメモするというのは 韓国語の勉強にもなりとても楽しかったので苦になりませんでした。
日本で早くDVDが出てくれれば一番いいのですが まだ実現するかどうかもわからないし・・・・ とにかくただ観たくてたまらなくて買ってしまいました^^
みなさまはどなたのファンですか? 私は管理人様と同じくソンベクファンです〜♪ そして悲歌を聴く度ウルウルする毎日を送っています。 (実はOSTも購入してしまったのでした・・・)
|
|
|
|
|
|
|
Name: rika@管理人 [URL]
Date: 2004/12/02(木) 23:59
|
|
|
Title: Re:レスが遅れて申し訳ありません!!
|
| |
皆さん、レスが凄く遅れてしまってごめんなさい〜
■こみさん わ〜い!! DVD到着おめでとうございます^^ 本当に豪華で凝ったパッケージですよねぇ〜 さすがに[ベストDVDパッケージデザイン賞]を受賞した代物だけあります。
HD(高画質)で撮影されたドラマなので、一際美しい映像に驚きますね。 おっしゃるように髪の毛やヒゲの一本一本、汗の雫や衣装の質感や肌のキメまでクリアに映し出されるほどなので 撮影側も凄く苦労したみたいです。
加えられた場面の検証?も出来ると良いなあと思いますが、なかなかそこまで手が回りません--; ちゃんとカット部分もチェックし切れていません(汗) 私のライフワーク(爆)にしなくちゃいけません(笑)
ただ、こちらの掲示板の過去ログをご覧になって頂くと分かりますが、 このディレクターズカット版のDVDについては「茶母」ファンの間でも賛否両論、様々な見解があるんです。 MBCで放映された「茶母」でも、DVDの「茶母」でも、自分なりの「茶母」を胸に植え付けて下さいませ〜♪
>私は借りたビデオの字幕を全話ノートにメモしたんです・・・・
素晴らしい情熱と愛、敬服致しますぅ〜本当に素晴らしい!!
■いそ子さん はじめまして! ご挨拶が大変遅くなってしまい、本当に申し訳ありません! あまり内容の無いサイトでお恥ずかしいですが、いつもご覧下さってどうもありがとうございます。
こみさんも書いて下さっているように、MBCでオンエアーされたもの(KNTVで放映分)に カットされた部分を加え、イジェギュPDが再編集したものがディレクターズカットのDVDとして発売されています。
おおっ! いそ子さんはイソジンさんのファンサイトをされているのですね! やっぱりファンボユン&イソジン氏は日本でもファンの方が本当に多いですね^^ これからもサイト運営、頑張って下さいね。
どうぞよろしくお願い致します^^
■kazuuさん 私は去年の夏にネット視聴したので、字幕なし、台詞も部分部分分かるだけでしたが それでももう号泣、号泣だったんです。 勿論、台詞も素晴らしい作品なので、初めから字幕付きでしっかり味わうのがベストですが、 字幕なしでも信じられない位感情移入可能だと思いますよ。
でもやはり、ディレクターズカット版の日本語字幕付き「茶母」が発売されることを祈りたいですね。 今の日本なら、何か起こるか分かりませんから、夢じゃないかもしれないですしね(笑)
|
|
|
|
|
|
|
Name: いそ子 [URL]
Date: 2004/12/03(金) 00:16
|
|
|
Title: Re:レスが遅れて申し訳ありません!!
|
| |
こみさんは ヒアリングして書くことが出来るんですね〜 うらやましいです。
rika@管理人様 え〜いつもお邪魔はしてるんですよ。 色々ここでお勉強させてもらっています。 まだまだ未熟ですが 「茶母」日本放送も近いようですし 普及活動も怠りませんよ〜。 ここのHPをLINKに入れておきますね!
|
|
|
|
|
|
|
Name: rika@管理人 [URL]
Date: 2004/12/03(金) 12:54
|
|
|
Title: Re:レスが遅れて申し訳ありません!!
|
| |
■いそ子さん リンクして頂いて、どうもありがとうございます〜! いそ子さんのサイトにもおじゃまして来ました。 いそ子さんを中心にして皆さんのイソジンさんに対する情熱を感じました。
日本で「茶母」が放映されると、果たしてどんな反響があるでしょうね。 私は、ちょっとドキドキなんですが・・^^;
|
|
|
|
|
|
|
Name: こみ
Date: 2004/12/05(日) 23:30
|
|
|
Title: 韓国版DVD観おわりました
|
| |
ヨロブン アンニョンハセヨ〜
感動のうちに観終わりました・・・・ 何度観てもラストには涙がこみあげてきてしまいます。 本当に素晴らしい作品ですね・・・・私の宝物です!
さていそ子さま・・・大きな誤解の書き込みがありましたわ! ヒアリングしてノートしたのではありませ〜ん! 字幕の日本語をノートしたのでありまっす・・・・ ディクテーションができるようだったらどんなにかいいか・・・・
ところで管理人様にちょっと質問なのです! カットシーン字幕なしで理解するには難しかったのですが なきに等しい語学力と想像力でこんな事言ってるのかな〜って観ました。でも13話でどうしても??の場面があるので概要だけで結構ですのでおわかりでしたら教えてください!
13話でユンが「殿下!それは嘘です!」って直訴するシーンありますよね?犯人は××ですって・・・・ その後××がどんな抗弁をしたのか? (貫子を取り替えて自信たっぷり) そして殿下に手紙を渡す所・・・いったいどんな手紙だったのでしょうか?ユンは悔しそうな表情でした・・・ う〜んどうしてもわからないのです。 茶母の中でも宮中で使われる韓国語は、おそらく最上級の敬語でしょうから韓国語初心者にはチンプンカンプンですね・・・・ もしよろしかったら教えてくださいませ〜〜
|
|
|
|
|
|
|
Name: いそ子 [URL]
Date: 2004/12/06(月) 14:17
|
|
|
Title: Re:韓国版DVD観おわりました
|
| |
rika@管理人様 先日はうちのHPに書き込みありがとうございました。 今後とも宜しくです。
こみさん わたしって めちゃくちゃ大ボケですね。 なるほど〜字幕の日本語をノートしてらしたんですね。 私も13話をチェックしてみますね〜^。^
|
|
|
|
|
|
|
Name: rika@管理人 [URL]
Date: 2004/12/09(木) 12:23
|
|
|
Title: Re:韓国版DVD観おわりました
|
| |
■こみさん こちらのレスが遅れ気味でごめんなさい〜
>何度観てもラストには涙がこみあげてきてしまいます。
ホントそうですよねぇ〜 号泣ドラマはいろいろありますが、結末が分かって見ても、繰り返し何度見ても 相変わらず胸がぎゅ〜っと締め付けられる気持ちを薄れさせず、強い余韻を保ち続ける作品はないですね。
カットシーン、実は私、あまりチェックしていないんですよ(汗) いずれ・・と思いながらそのままで・・^^; 13話のその場面、時間を見つけてチェックしてみたいと思いますので、もうちょっとお時間を下さいませ〜 あ、でも韓国語は私も初心者の入り口なので、あまり役に立たないんですが^^;
もしどなたか、お分かりの方がいらっしゃいましたら、書き込んで頂けると嬉しいです^^
|
|
|
|
|
|
|
Name: こみ
Date: 2004/12/11(土) 11:48
|
|
|
Title: お気になさらず〜
|
| |
管理人様
まことに不躾なお願いをして申し訳なかったです! お暇な時にでもチェックしてくださったら結構ですので・・・ どうぞ気になさらないでくださいね〜^^
さて茶母のあと色々ドラマや映画を見ていますが 淡々と見ている自分に気づくのです。 う〜んこれはやっぱり茶母の後遺症でしょうか。 当分続きそうです。
|
|
|
|
|
|
|
Name: いそ子 [URL]
Date: 2004/12/11(土) 15:12
|
|
|
Title: Re:お気になさらず〜
|
| |
こみさん rikaさん
私もそのカットシーンの動画を見たことがあるのですが DVD買うことにしました。 また茶母廃人の100乗になりそうです。^。^;
|
|
|
|
|
|
|
Name: こみ
Date: 2004/12/12(日) 15:58
|
|
|
Title: いそ子さま
|
| |
おお〜〜いそ子さまもDVD仲間になるんですね〜^^ 嬉しいわ〜〜また感想をお聞かせください!
ところで先日いそ子様のHPに寄ってみました。 いそ子様はイソジンシーのファンサイトを作っていらっしゃるんですね!その情熱にうたれましたわ〜 で、茶母廃人日報のサイト早速行ってみましたがすごく楽しかった♪ 私はソンベクファンなので、ドライヤー編に感動しました〜 面白いサイトまた紹介してくださいね!
|
|
|
|
|
|
|
Name: いそ子 [URL]
Date: 2004/12/14(火) 17:03
|
|
|
Title: Re:いそ子さま
|
| |
こみさん 先日はうちに寄ってくださってありがとうございます。
ミンジュンさんのクルクルドライヤーの持つ画像は 爆笑でしたね^。^; 他にもたくさんミンジュンさんの見れるところがあるようですよ〜
|
|
|
|
|
|
|
Name: rika@管理人 [URL]
Date: 2004/12/16(木) 21:27
|
|
|
Title: Re:いそ子さま
|
| |
■こみさん いやいや、こちらこそせっかくまた「茶母」を語リ合う機会を下さったのに、 いろいろバタバタしていて直ぐにお答え出来なくて申し訳ないです。 ちゃんとしたお答えも出来るかどうか分からないのですけど、 13話は必ず見返しますので・・もう少し、お時間を頂きますね^^
「茶母」の後遺症・・分かりますわ〜 私も「茶母」を見終わって随分長く、「これから先、どんな作品を見ても物足りなくなるんじゃないかしら・・」 なんて真面目に思っていたくらいです(笑) 勿論、実際はそんなこともなくて、その後もいろいろな作品にハマり、 他の作品も十分楽しむことが出来ています^^; ただ、やはりいくら時間が経ち、感動したり忘れられない大好きな作品に出会っても、 「茶母」で感じた感動や衝撃が薄れることは無いだろうという確信もありますね。 そう思える作品に出会えたということは、本当に幸せだと思います♪
■いそ子さん おおっ! DVDご購入されるんですね^^ 私はイジェギュPDの大ファンでもあるので、 PDが自ら表現したかった「茶母」を目に出来るだけで大きな喜びでしたが ユン嬖人の皆さんには、ご不満もある編集ともお聞きしていますので^^; 宜しかったら、DVD版のご感想などもお聞かせ頂けると嬉しいです。
>茶母嬖人日報
本当にアイディアとユーモアのセンスが最高ですよね。 このほかにも「茶母」新聞やパロディ、オリジナル編集のMVやフラッシュなどの作品が大量に作られたり 茶母嬖人の皆さんがDJを務める茶母放送などもあり、 韓国の茶母嬖人の皆さんの活動は本当に素晴らしかったです。 茶母嬖人の皆さんの活動が「茶母」を見る楽しみや感動を何倍にも増やしてくれたのも確かですね。
|
|
|
|
|
|
|
Name: yo
Date: 2004/06/08(火) 20:42
|
|
|
Title: Re:映画「朝鮮刑事」
|
| |
いつも最新情報のご提供有難うございます。 時折 拝見させていただきながら いつも感激 感謝しております。
|
|
|
|
|
|
|
Name: rika@管理人 [URL]
Date: 2004/06/13(日) 12:33
|
|
|
Title: Re:映画「朝鮮刑事」
|
| |
■yoさん 凄く久しぶりにKNTVの掲示板をのぞいて来たのですが、 「『茶母』のアンコール放送はありません。」との告知があって驚きました。 やっぱり再放送出来ないというのは、何らかの動きがあるのでしょうか・・うむ〜 "韓流"の恩恵も多々あり、喜ばしいこともありますが(私の場合は映画位のものなのですが^^;) けして良いことばかりでもなくなっているのではないか・・そんな気もしなくはなくて 今回のKNTVでの「茶母」再放送中止?についても、複雑な気持ではありますね・・。
|
|
|
|
|
|
|
Name: しの
Date: 2004/06/13(日) 20:23
|
|
|
Title: Re:映画「朝鮮刑事」
|
| |
こちらには初めておじゃまさせていただきます。 よろしくお願い致します<m(__)m>
最近、妙にジウォンさん好きになってしまい、 (前から大好きなんですが最近特にヒートアップしてます^^;) 「茶母」をまた見始め、そして大号泣してしまいました。 KNTVでの視聴がほとんどなので、 「『茶母』のアンコール放送はありません」の告知は 思いっきりショックでした・・・。
最近の「韓流」については、かなり複雑な思いです。 rikaさんがおっしゃるように映画に関して言えば、「韓流」は ありがたく思いますが、ドラマ好きにはちょっとツライところです。 「茶母」本当にNHKで放送されてしまうのでしょうか(>_<)
長々と失礼致しました。
|
|
|
|
|
|
|
Name: rika@管理人 [URL]
Date: 2004/06/15(火) 13:11
|
|
|
Title: Re:映画「朝鮮刑事」
|
| |
■しのさん 書き込みどうもありがとうございます。 わ〜い ! こちらでもお話させて頂けて、とても嬉しいです!!
>最近、妙にジウォンさん好きになってしまい、 >(前から大好きなんですが最近特にヒートアップしてます^^;)
あちらの掲示板でも、ハジウォンさんのCafeにも書き込みされたとお聞きしていましたが おおっ! そういうことになっていらっしゃったのですね\(^o^)/ 「茶母」と言えば、昨年「茶母」について掲示板に初めて書き込みした時、 一番にレスして下さったのがしのさんだったことを、今もしっかり憶えています^^ その時も、既にハジウォンさんの魅力について書いて下さっていましたね^^ 去年の今頃は、ハジウォンさんと言ってもそれ程話題になることもなかったと思うのですが 「茶母」と「バリ…」で若手トップ女優さんになられて、とても嬉しいですね!!
>「茶母」本当にNHKで放送されてしまうのでしょうか(>_<)
韓国の新聞記事では、後で「茶母」の日本での放映の部分が無くなっている・・という話もあったり 一方では「オールイン」の後は「茶母」ではないか・・という噂が流れていたり、 そんなところにKNTVでは再放送出来ないということが伝わり、ますます混乱しているという感じですね。 ん〜個人的には、今の日本の"韓流"の風潮からすると、 「茶母」がこの段階でNHKで放映されるという話には、やっぱり違和感があります。 NHKで放映するドラマとしては、「茶母」の前に放映するべき韓国ドラマは、 もっと(適当な作品が)他にあるのではないかという気がしますから。 裏で、どういうやり取りがなされているのか分かりませんが、 映画ならともかく韓国ドラマとして、いきなりフュージョン史劇の「茶母」というのは、 どう考えても不自然じゃないですかねぇ〜
以前、「茶母」のようなドラマが日本で放映されるようになった時こそ 日本にも"韓流"が定着したと言えるのではないか・・などと考えて 日本でもいつか「茶母」が紹介されるようになることを望んでいた私ですが、 それは、けして"今"だとは思えないというのが本音です。 個人的には、カット・吹き替え問題、以前の疑問なのです・・
|
|
|
|
|
|
|
Name: rika@管理人 [URL]
Date: 2004/09/15(水) 23:02
|
|
|
Title: Re:映画「朝鮮刑事」
|
| |
■しのさん 情報、どうもありがとうございます!!
まぁ〜アンソンギの出演決定ですか〜 アンソンギ氏が演じるというキャラクターは、いか〜にも彼がやりそうな役ではありますね^^ (あまりに直球過ぎではないかと思うほどです^^;)
それにしても相手役がカンドンウォン君というのは、私もちょっとイメージが違うような気が・・・^^; 仮に彼が決まったら、凄い豪華キャスティングで更に話題になることは必至でしょうけど。
私もイミョンセ監督については、とにかく「凄い監督らしい」ということしか知らないんですよ^^; 注目の作品ですから、可能な限り豪華なキャストを・・・ということでしょうが、 ドラマ「茶母」のイメージがかなり強烈に残っているわけで、 ドラマとは全く別物だとしても、キャスティングはけして容易ではなさそうですね。
続報がありましたら、是非また教えて下さいね〜
|
|
|
|
|
|
|
Name: あやおよ
Date: 2004/09/20(月) 01:30
|
|
|
Title: Re:映画「朝鮮刑事」
|
| |
rikaさん、こんにちは。
イミョンセ監督の「情け容赦なし」は佳作ですよ〜。 チャンドンゴンが俳優として大きく成長したエポック的な作品です。 前作から5年ぶりのメガホンですね。
ドラマとは全く違うものになりそうですが、 今が旬とはいえカンドンウォン君? お名前が挙がっている・・というニュアンスでしょうか。
|
|
|
|
|
|
|
Name: rika@管理人 [URL]
Date: 2004/10/04(月) 16:31
|
|
|
Title: Re:映画「朝鮮刑事」
|
| |
■あやおよさん 今頃、お返事してごめんなさい〜
>イミョンセ監督
お話をお聞きするところによると、かなり凄い監督さんみたいですね。 「情け容赦なし」という映画についても、タイトルは耳にしたことがありましたが チャンドンゴンさんが出演していたことも知りませんでした(苦笑) ドラマの「茶母」とは別にしても、凄い作品になることは間違いなさそうですね。 どういう「茶母」になるのか、やはり気になります。
ハジウォンさんの相手役、今のところはカンドンウォン君の名前が表に出ていますね。 確かにこの映画のオファーを受けているという話があちこちで報道されているみたいですが 正式発表はまだみたいで・・・。 アンソンギさんも出演されるとのことですから、 相手役の男優さんは結構若手俳優さんをターゲットにしているのかしら・・ 正式発表が待たれますね^^
|
|
|
|
|
|
|
Name: rika@管理人 [URL]
Date: 2004/12/06(月) 16:30
|
|
|
Title: Re:映画「朝鮮刑事」
|
| |
■Poppyさん おおっ、撮影スタートですか! 記事のご紹介、どうもありがとうございます^^ ストーリーやメインのテーマは勿論、ここに書かれているハジウォンさん演じる茶母のキャラクターも チェオクとは全く別人ですし、この映画をMBCの「茶母」と並べて語るのも、もう場違いのようでもありますね^^; 別の「茶母」が出来るなんて・・と随分長い間、微妙な心持ちだった私も、 いつのまにか映画「刑事:Duelist」の存在を受け止められるようになったようです^^
こうやって2ショットを見ると、ハジウォンさんとカンドンウォン君、想像以上にお似合いだったりしますね^^
|
|
|
|
|
|
|
Name: Poppy
Date: 2004/12/07(火) 09:13
|
|
|
Title: Re:映画「朝鮮刑事」
|
| |
カンドンウォンくんに時代劇が出来るのかと未だに懐疑的ですが並んだ感じはなかなかでしたね。でも演技派アンソンギさんとジウォンさんんとの共演の方が楽しみだったりしませんか? チェオクのイメージをどのように払拭するのかも楽しみです。日本に来るかしら。
|
|
|
|
|
|
|
Name: rika@管理人 [URL]
Date: 2004/12/09(木) 12:33
|
|
|
Title: Re:映画「朝鮮刑事」
|
| |
■Poppyさん アンソンギさんとはハジウォンさんがまだ新人の頃、一度共演されたことがあるそうですね。 「MUSA」の時の役のように、またいぶし銀のような渋〜い演技を見せて頂けそうで、実に楽しみです^^
>チェオクのイメージをどのように払拭するのかも楽しみです。
当然、衣装とかアクションとかも違うのでしょうから、全く別の茶母が見られそうな気がしますね。 ワイヤーアクションとかはあるのかしら〜
監督も凄い方らしいですし、キャストも話題になるでしょうから、日本公開は間違いないと読んでます(笑)
|
|
|
|
|
Name: たかぴょん
Date: 2004/12/05(日) 13:24
|
|
|
Title: rika管理人様、みなさま初めまして。
|
| |
rika管理人様、みなさま 初めまして。そしてこんにちわ。 たかぴょんと申します。 rika管理人様には先日少しご挨拶申し上げたのですが 今日はみなさまにご挨拶をと思い、初カキコです。
私は世のアジュンマ同様、冬のソナタで韓国ドラマを知りヨンジュンssiにはまってしまいました。 最初は寝ても覚めても冬ソナ、ヨンジュンssi… もう大好きなシーンは何百回と見たかもしれません。 先日の来日も、ネットでのオッカケに大騒動でした(笑)
そこからその他の韓国ドラマにも興味を持ち、韓国語にも興味を持ち、今は韓国語教室にも通っています。かなり気合入ってます。 大好きなヨンジュンssiの言葉を理解したいという一心からだったので、愛は盲目、不純な動機、色恋ほど語学は上達するって言いますが…まさにそんな感じでのめりこんでいます。 ヨンジュンssiの話ばかりですいません。 で、韓国語の先生が薦めて下さったのが「茶母」なのです。 「茶母のほうが面白い。冬ソナなんて飽きるでしょ? あのドラマより絶対こっちのほうがいいから〜ヨンサマより、絶対、イ・ソジンのほうがカッコいいから〜」とあまりにもしつこく言われ、半信半疑で茶母を見ました。 冬ソナの某サイトでも韓国人の方が熱心に茶母を勧めていらっしゃいました。で、はまりました(早っ)
みなさまに比べてまだまだ茶母初心者ですが、人から「お勧めの韓国ドラマ」を聞かれると「冬ソナより茶母だよ」と答えています。 早速こちらの掲示板を参考に韓国サイトにも登録できました。 MVやVODもたくさんあるようですし、ますます茶母にはまりそうです。 長々と失礼しました。これからもよろしくお願いします。
|
|
|
|
|
|
Name: こみ
Date: 2004/12/05(日) 23:40
|
|
|
Title: Re:rika管理人様、みなさま初めまして。
|
| |
たかぴょんさま!はじめまして〜^^
私も茶母廃人になりたてのアジュンマです! たかぴょんさまと全く同様のケースで可笑しくなりました。 私も実を言うとヨンジュンシスタート組で、即韓国語を勉強し始めた者です。愛の力は強いですよね〜〜どうしても原語で理解したくてこの暑い夏も毎日勉強を欠かさず続けてまいりました。
ところが友人に借りた茶母に魂を奪われて廃人のような日々が続きました。約一ヶ月で四回茶母を観ましたし、朝からOSTを流しつつ家事をしている私です。韓国語の勉強もすっかりさぼってしまっているので又始めなくては・・・と思っています。
韓国語の先生はファンボユンのファンでいらっしゃるのね! たかぴょんさんは良い先生に恵まれましたね〜〜^^ (ちなみに私はソンベク命!ですが・・・) 茶母への熱い思いを語り合いましょうね〜♪ どうぞよろしくお願いいたします!
|
|
|
|
|
|
|
Name: rika@管理人 [URL]
Date: 2004/12/06(月) 17:36
|
|
|
Title: Re:rika管理人様、みなさま初めまして。
|
| |
■たかぴょんさん 先日は、どうもありがとうございました! 今回はまたご丁寧な書き込みをして頂いて嬉しいです。 とても楽しいお話をお聞かせ頂いて、思わず微笑んでしまいました(笑)
たかぴょんさんやこみさんのように、 「冬のソナタ」、ペヨンジュン氏がきっかけで韓国ドラマや俳優さんを知り、 その後「茶母」に辿り着いたという皆さんからメールを頂くこと、結構多いんです^^ たまに「冬のソナタとペヨンジュンさんが好きなのであって、 他の韓国ドラマや俳優さんは良いと思わない、興味が持てなかった。」 というお話もお聞きしたことがあって、韓国ドラマ | | | |